back to
Fonograf Ed.
We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

This Aster​-​-​adaptations of of Emile Nelligan

by Brian Laidlaw and The Family Trade

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $7 USD  or more

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    Purchase of This Aster includes a 11 x 11 insert containing ten different Emile Nelligan poems, as translated by Brian Laidlaw. Album artwork and design by Ian Huebert.

    Includes unlimited streaming of This Aster--adaptations of of Emile Nelligan via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days
    Purchasable with gift card

      $16.95 USD or more 

     

1.
The gas lamps all have been turned down low Please heat my heart whose waves of woe Into your heart shall always flow Gretchen! It speaks to you as sweetness sours The harpsichord’s neurotic powers That punctuate the grief of flowers Gretchen! Gretchen, etched in my memories, Gretchen, hold me please Touch my hand, won’t you hold me please, You treasure of my reveries As we walk on down those paths with ease Gretchen! Gretchen, etched in my memories, Gretchen, hold me please When the frost that never dies Wintrily does harmonize With sweetened ice, canals and skies Gretchen! And when our two beloved pets Show their eyes in grateful sets We’ll see how hot the hearthstone gets Gretchen! At the shivering of the vigil’s thrill My distraught and tender will Will rise to you, suffering still Gretchen! Gretchen, etched in my memories, Gretchen, hold me please Heat my heart whose waves of woe Into your heart shall always flow The gas lamps all are turned low Gretchen!
2.
Shepherdess 03:22
You that I loved in the holly boughs In bohemian evenings in the countryside Shepherdess dressed for the countryside Remember those evenings now? You’re the star at my window, open wide, And the star of gold in the holly boughs. In bohemian evenings in the countryside You that I loved in the holly boughs Shepherdess dressed for the countryside Where in the world are you now? You’re the dark at my window, open wide, And the sadness in the holly boughs.
3.
Behold the tulip, behold the rose Under massive gestures of marble and bronze In the park where love frolics on the trees and the lawns And the pink and monotonous moonlight glows Behold, behold the tulip and the rose At night sings the joy of the flowers and grass Where the moonlight might strike the obliquest pose And the great breaths go by all heavy and morose Troubling the white dreams of birds as they pass Behold, behold the flowers and the grass Behold the tulip, behold the rose And the crystalline lilies all purpling dark Shining in sorrow as the sun leaves the park And the sadness of all things comes to a close Behold, behold the tulip and the rose And the bruise of my love like bleeding flesh Calms its neuroses and changes its clothes Now behold the lily, the tulip and the rose Whose tears bathe my soul till it’s clean and fresh And the bruise of my love like bleeding skin Calms its neuroses and changes its clothes Now behold the lily, the tulip and the rose Whose tears bathe my soul till it’s clean once again Behold, behold the tulip and the rose
4.
Sad Serenade 02:39
Like the tears of gold that drain from my heart, So you leaves of my happiness fall, fall apart. You fall in the garden of dreams left behind, Where the wind tears my hair, and the dark tears my mind. You fall in the intimate arbor of white, In the alley of statues struck dumb in the night. Color of swaddling clothes, destined to pass, With the great winds of autumn all moaning like brass. You fall, and your agonies drag me along In a concert of pale, ill-harmonied song You have sprung into dawn in the furrowing lands; You cry from my eyes and you fall from my hands. Like the tears of gold that drain from my heart, So the wasteland of life will fall, fall apart.
5.
Do you see, in the hills, in the cow-studded scenes The leaves falling slowly to fill the ravines, To fill the ravines? Do you see, down the cliff-sides of year after year, My illusions all destined to fall and disappear, To fade and disappear? Do you see with what swiftness our time, in a rage, Runs like the wind from this sorrowful age, This sorrowful age? Do you see, in the hills, in the cow-studded scenes The leaves falling slowly to fill the ravines, Fill the ravines? Do you see how my serenade’s sorrowful tune Lifts up a funeral voice to the moon, To the light of the moon? Do you see with what swiftness our past, in a rage, Runs like the wind from this sorrowful age, This sorrowful age? Do you see how the bloodhounds bolt down the shale, And we have no choice but to follow the trail, The dangerous trail? Do you see how the birch-trees each disembark, And abandon in sheaves all their leaves and their bark, Their leaves and the bark? Do you see, down the cliff-sides of year after year, My illusions all destined to fall and disappear, To fade and disappear?
6.
Oh how the snow continues to snow My window’s become a garden of frost Oh how the snow continues to snow The flicker of my life is lost To the sorrow that I know, that I know The pond is but a frozen rind Where to go, where to live with my blackened soul? My hope is but a frozen rind I’ve become the new North Pole That all the golden skies have left behind Cry, o birds of winter sheen At the sinister shiver of the valley and the rise Cry, o birds of winter sheen Cry my roses, cry my cries Upon the lonely boughs of evergreen Oh how the snow continues to snow Windows become a garden of frost Oh how the snow continues to snow The flicker of my life is lost To the sorrow that I know, that I know
7.
There’s a hamlet of green in the far countryside Where the holly is high, and the folk full of pride Where the awestricken shepherds look out at the plain And my tired horse sweats with the height and the strain And I bless you that joy may hang from your eaves In the country in the evenings of the dying leaves We follow the fall and its pastoral calms I bring you my lyre, my vespers and my psalms The cows are brought in, in the stable they bray As the soup sheds its steam in its joyful old way And I bless you that joy may hang from your eaves In the country in the evenings of the dying leaves How happy you are, you good country men Far from the town, its reek and its din And I bless you that joy may hang from your eaves In the country in the evenings of the dying leaves
8.
What do they say to you now, the old streets, the old streets, The old streets of the old-time towns? Roof-deep there in the dust, bittersweet, bittersweet There in the dust sunken deeper down, Dreaming of history’s repeats and retreats, What do they say to you now, the old streets? What do they say as you walk there late, walk there late, Walk there late to pay your respect, Like the soul of a widower wandering the estate, He has lost all the will to protect? Whispered in the fog, and bent below the weight, What do they say as you walk there late? They say yesteryear’s nocturnal passers-by, Passing by the walls and the tracks, Were carrying within them, till the day the die, The vessels of their impure acts. Remorse shall leave them mute and shy Like yesteryear’s nocturnal passers-by. What do you hear there now, being said, being said, Being said in the old-time towns? Roof-deep there in the dust, overhead, overhead, There in the dust buried deeper down? Among the disappeared glories of cities dull and dead What do you hear there now being said?
9.
Pure Sorrow 02:35
Our hearts are as chasms, deep and hollow My love, let’s go on, in your sorrow, my sorrow Flee toward the castle of moral commandments Flee from our bodies’ and eyes’ enchantments In the kingdom of poems and birds where we’re heading We'll sleep there together with reeds as our bedding From the beaches of lies, from the isles of our scheming, From the harbor of innocence flee as though dreaming To sleep within intimate, tender disasters There among the woodwinds and waltzes of asters Flee toward the castle of moral commandments Flee from our bodies’ and eyes’ enchantments Do you wish to die of your sorrow, my sorrow? Our hearts are as chasms, deep and hollow
10.
So as not to see die the roses of autumn, Bury your dead heart and my own killed one. Alongside the months of monotonous motion, Toward the suffering evening my sorrow has run. The carmine and crimson and bright detonation In the forest of timber has already begun. So as not to see die the roses of autumn, Bury your dead heart and my own killed one. Out there, the cypresses’ heartless shadow Blocks out the last of the last setting sun. Deep in the earth underneath the cold meadow, We’ll sleep together, my dear sweet one. So as not to see die the roses of autumn, Bury your dead heart and my own killed one. We’ll make a bed and we’ll sleep at the bottom, We’ll sleep together, my dear sweet one.

about

This Aster is a suite of songs based on poems by the French-Canadian poet Emile Nelligan. The text for the album was translated into English by American folksinger Brian Laidlaw, and then set to music with his chamber-folk ensemble The Family Trade. Recorded onsite during a Hinge Artist Residency at the Kirkbride – an abandoned mental institution in Northern Minnesota – This Aster dwells in the perpetual autumn of Nelligan’s poetry: a soundscape full of strings and snowfall, love and loss, and the golden rattle of falling leaves.

credits

released October 15, 2021

CREDITS:

All source poems written by Emile Nelligan.
Translated & set by Brian Laidlaw.
Produced & engineered by Greg Byers & Brian Laidlaw.
Instrumental arrangements by Greg Byers.
Vocal arrangements by Bex Gaunt.
Mixed by David Jacobs-Strain.
Mastered by Huntley Miller.


PLAYERS:

All songs performed by The Family Trade:

Brian Laidlaw: vocals, acoustic guitar, electric guitar, drum kit, percussion
Greg Byers: acoustic bass, cello, viola, violin, organ, synthesizer, mandolin, autoharp, shaker
Bex Gaunt: fiddle, piano, vocals
Ashley Hanson: ukulele, vocals
Judy Gaunt: trumpet, vocals
Sean Geraty: percussion
Ben Radecki: vocals
Catherine True: vocals

license

all rights reserved

tags

about

Brian Laidlaw and The Family Trade Moab, Utah

The Family Trade is a folk/Americana act fronted by poet-songwriter Brian Laidlaw and vocalist-instrumentalist Ashley Hanson. The band has recently uprooted from Minneapolis and now calls Moab, UT home. Their sound is a word-rich, harmony heavy revival of sixties and seventies Americana; their performances make even the biggest of stages feel as intimate as a bonfire circle. ... more

contact / help

Contact Brian Laidlaw and The Family Trade

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Brian Laidlaw and The Family Trade, you may also like: